Encuentro Matrimonial Mundial

ENCUENTRO MATRIMONIAL MUNDIAL

¿Esta Dios en su Matrimonio?¿Esta buscando la manera de incluir a Dios en sus vidas?

¡Descubra como hacerlo en un fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial!

El fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial es un programa de 44 horas en donde las parejas pueden alejarse del trabajo, los niños, el teléfono y de las tareas de la casa. Si están buscando que su relación crezca, sea mas profunda y rica? Entonces les gustara la diferencia que puede hacer en ustedes el fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial.

Para mas información: Miguel y Paula Molina (323) 351-3935

Celebracion de jovenes adultos en ministerio / Celebrating young adults in ministry

¡Felicidades!

Este 19 de noviembre marcará la vigésima “Celebración Anual de Jóvenes Adultos en Ministerios” en la cual se reconoce las contribuciones que los Jóvenes Adultos hacen a la vida de nuestras comunidades locales de fe. Este año nuestra parroquia ha untitledelegido a:

Delmis Lopez, Bernardo Valdez, Caritina Velasco, y Katy Castillo

La misa de “Celebración de venes Adultos en Ministerios será el sábado, 19 de noviembre en la Catedral de Nuestra Señora de Los Ángeles. Iniciará puntualmente a las 3:30pm y todos son bienvenidos a asistir.


Congratulations!

November 19, 2016 marks the 20th annual “Celebrating Young Adults in Ministry,” an event which recognizes the contributions that young adults make to the life of our local faith communities. This year our parish has chosen to honor:untitled

Delmis Lopez, Bernardo Valdez, Caritina Velasco, and Katy Castillo

The “Celebrating Young Adults in Ministry” Recognition Mass is scheduled for Saturday, November 19, 2016 at the Cathedral of Our lady of the Angels in Los Angles. The celebration begins promptly at 3:30pm. All are welcome to attend.

RECORDATORIO DE CATECISMO / CATECHISM REMINDER

RECORDATORIO DEL PROGRAMA DE CATECISMO

Les recordamos a todos que las clases de catecismo darán inicio el sábado, 19 de Septiembre en el Salón Parroquial.
Tendrán que asistir papas y niños:
1er año a las 9:30am y 2do año a las 11:45am.


FIRST COMMUNION PROGRAM REMINDER

We remind everyone that Catechism classes will begin on Saturday, September 19 in the Parish Hall.
Both parents and children have to be present:
1st yr. students at 9:30am and 2nd yr. students at 11:45am.

Catequesis Ministries

Catequesis de Niños / Children’s Catequism: Alvaro Guardado

Objetivo / Objective: Enseñarles a los niños la historia de la salvación, y prepararlos para recibir a Jesus en la Eucaristia. Todos pueden participar siempre y cuando reciban la capacitación requerida. To teach children the story of salvación and prepare them to receive Jesus in the Eucharist. All may participate as long as the required training is received.

Confirmación / Confirmation: Alvaro Guardado

Objetivo / Objective: Ayudar a los jóvenes a descubrir y cumplir su misión dentro de sus hogares, su Iglesia, y el mundo. Todos pueden participar después de recibir la capacitación necesaria. To help the youth discover and accomplish their misión in their homes, their church, and the world. All may participate after receiving the necessary training.

Adultos RICA/ Adults RCIA: Alberto Reyes, Diácono / Deacon

Objetivo / Objective: Preparar a adultos para recibir sus sacramentos de iniciación y ayudarles a madurar en su vida sacramental. Toda persona que tenga disponibilidad para servir y deseo de enseñar a otros puede participar. To prepare adults to receive their initiation sacraments and help them mature in their sacramental life. All persons who have the availability to serve and desire to teach others may participate.

Padres de Familia / Parents: Angélica Cárdenas

Objetivo / Objective: Catequisar a los padres de niños en el programa de catequesis infantil y ayudarlos en su crecimiento espiritual. Todos están invitados a participar; es necesario tomar un curso de guia para catequistas. To give catechism to parents with children in the child catechism program and help them in their spiritual growth. All may participate as long as a catechists’ guide course is taken.

Misioneros Nueva Vida en Cristo / New Life in Christ Missionaries: Joaquín y María Muñoz

Objetivo / Objective: Anunciar el Kerigma de Jesús por medio de la catequesis y los cursos Nueva Vida. Todos están invitados a participar. To announce the Good News of Jesus through catechism and New Life courses. Everyone may participate.

Ministerios de Catequesis / Catechetical Ministries

Catequesis de Niños / Children’s Catequism: Alvaro Guardado

Objetivo / Objective: Enseñarles a los niños la historia de la salvación, y prepararlos para recibir a Jesus en la Eucaristia. Todos pueden participar siempre y cuando reciban la capacitación requerida. To teach children the story of salvación and prepare them to receive Jesus in the Eucharist. All may participate as long as the required training is received.

Confirmación / Confirmation: Alvaro Guardado

Objetivo / Objective: Ayudar a los jóvenes a descubrir y cumplir su misión dentro de sus hogares, su Iglesia, y el mundo. Todos pueden participar después de recibir la capacitación necesaria. To help the youth discover and accomplish their misión in their homes, their church, and the world. All may participate after receiving the necessary training.

Adultos RICA/ Adults RCIA: Alberto Reyes, Diácono / Deacon

Objetivo / Objective: Preparar a adultos para recibir sus sacramentos de iniciación y ayudarles a madurar en su vida sacramental. Toda persona que tenga disponibilidad para servir y deseo de enseñar a otros puede participar. To prepare adults to receive their initiation sacraments and help them mature in their sacramental life. All persons who have the availability to serve and desire to teach others may participate.

Padres de Familia / Parents: Angélica Cárdenas

Objetivo / Objective: Catequisar a los padres de niños en el programa de catequesis infantil y ayudarlos en su crecimiento espiritual. Todos están invitados a participar; es necesario tomar un curso de guia para catequistas. To give catechism to parents with children in the child catechism program and help them in their spiritual growth. All may participate as long as a catechists’ guide course is taken.

Misioneros Nueva Vida en Cristo / New Life in Christ Missionaries: Joaquín y María Muñoz

Objetivo / Objective: Anunciar el Kerigma de Jesús por medio de la catequesis y los cursos Nueva Vida. Todos están invitados a participar. To announce the Good News of Jesus through catechism and New Life courses. Everyone may participate.

Ministerios Litúrgicos / Liturgy Ministries

 

Lectores / Lectors: Olivia Valenzuela

Objetivo / Objective: Proclamar la Palabra de Dios en la Liturgia (misa). Todo aquel que esté preparado, que tenga deseo, y que haya tomado un taller (curso) para proclamadores puede participar en este ministerio. To proclaim the Word of God in the Liturgy (mass). All who are prepared, has desire, and has taken a course for lectors can participate in this ministry.

Ministros de la Eucarista / Ministers of the Eucharist: Estanislao y Claudia Sanabria

Objetivo/Objective: Llevar a Jesus Eucaristia a todos los que deseen y estén en condición de recibirlo. Todo aquel que ha recibido el curso necesario y tenga deseo de servir puede participar. To take Jesus Eucharist, to all who desire him and are prepared to receive him. Any person who has taken the required course and has desire to serve may participate.

Coro / Choirs: Director: Efrain Andrade

Objetivo / Objective Participar cantando para ayudar a que la sagrada celebración de la misa sea solemne. Animar y dar mensaje a través del canto, participando con la comunidad hacia el objetivo central nuestro Señor Jesucristo. Personas con disponibilidad para servir a Dios y a la comunidad, que pueda entonar, tenga noción de música, y asista a ensayos pueden participar. To evangelize and reach the minds and hearts of the people through our service encouraging the members to think out of the box, to become cantors and ministers in their own right, to enhance the celebration of the mass, and to make it more meaningful. Anyone who has commitment to serve and dedication to work can participate.

7:00 am – Gerardo Medina

8:30 am – Shirley Posadas (English choir)

10:30 am y 5:00 pm – Efrain Andrade

12:30 am – Manuel Amezcua

7:00 pm – Neo Serratos

Hospitalidad / Hospitality: Rosario Gamino

Objetivo / Objective: Ser colaboradores al recibir a cada hermano que llega a celebrar la fiesta del Señor en la Eucaristía sirviendo al Señor en lo necesario en la Santa Misa. Toda persona con anhelo de servir al Señor y conocerlo a través del servicio puede participar. To collaborate in receiving everyone who comes to celebrate the Mass and serve the Lord in anything necessary during the Mass. All persons who wish to serve the Lord and get to know him through service may participate.

Monaguillos / Altar servers: Humberto y Mary Hernandez

Objetivo / Objective: Ayudar en la celebración de las misas y liturgias. Cualquier niño/a puede participar. To help in the celebrations of the mass and liturgies. Any child may participate.

 

 

 

 

Pastoral Familiar

Bodas Comunitarias / Community Weddings: Sergio y Emilia Aguilera

Objetivo / Objective: Ayudar a parejas de bajos resursos a casarse por la Iglesia. Cualquier pareja puede participar. To help low income families get married by church. Any couple may participate.

Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter: Martin y Heriberta Flores

Objetivo / Objective: Restaurar la unión en las parejas y familias a traves de un fin de seman de Encuentro Matrimonial y con el uso de técnicas para mejorar la comunicación. Todos los matrimonios que deseen mejorar su relacion de pareja y su familia. To restore the union in couples and their families through a weekend of a Marriage Encounter and through the use of techniques to improve communication. All couples who desire to improve their relationship with their spouse and their family.

Movimiento Familiar Cristiano Católico USA / MFCC: Sres. Quijas

Objetivo / Objective: Unir familias, unir a los esposos y los hijos, fomenter los valores familiars—respeto, obediencia, caridad, amor. Todos los matrimonios pueden participar. To unite families, unite spouses and their children, and instill family values—respect, obedience, charity, and love. All couples may participate.