Dejadlos Crecer Juntos

Hay que decirle al Señor que hoy también nos acercamos a su presencia para pedirle que nos explique sus enseñanzas. En nuestra vida muchas veces no podemos ver claro lo que  Él pide o no entendemos lo que nos dice. En esta parábola sin embargo, abre con claridad lo que quiso explicar a la humanidad. Jesus quiere que seamos la buena semilla que pertenece al Reino de Dios.cuanto duele al Señor saber que muchos eligen el camino del mal y se apartan de Él; a nosotros también nos apena ver que efectivamente muchos se deciden por ser cizaña que ha sembrado el demonio. Satanas esta en lucha contra Dios y contra los hombre, que busca constantemente que las almas se alejen de su creador.

Pero Dios, el creador y dueño de campo que es el mundo, seguir cuidando con mucha misericordia de su campo y trabajará no por arrancar la cizaña, sino para convertirla en bellas espigas que serán recogidas en la buena cosecha. Aunque en el mundo físico esto no es posible, sin embargo Dios puede hacer esto, pero necesita también de nuestra labor, de nuestras oraciones y nuestros sacrificios para ayudar a convertir a los pecadores.

Para nosotros esto es posible mientras hay vida, y una vez llegado el momento de rendir cuentas, Dios que nos persiguió con su amor infinito, nos evaluara con su infinita justicia.Pidamos a Los Ángeles, cosechadores del Señor, que ayuden a los seres humanos a obrar el bien y pertenecer al Reino de Dios. Hay que tener fe, porque en nuestra vida muchas veces luchamos por lo que no vemos, pero al fin al veremos por lo que luchamos: por Dios y su Reino.

El Señor nos dice que el que persevere hasta el fin, ese se salvara (Mt 10, 22). Este es el llamado a la perseverancia en el bien, en ser semilla buena que da fruto abundante en el campo del mundo creador por Dios. Pero la soberbia es la que descomponer la buena semilla que Dios ha sembrado, porque es asemejarse al maligno que se ha rebelado contra Dios, o como decía San Agustin, es hacerse perverso e imitador de los errores del diablo.

La cizaña sera quemada en el día de la ciega. Este día final se le suele pintar con tintes tremendo stars y catastróficos, infundiendo miedos y terrores. Para quie se ha esforzado en seguir la voluntad de Dios, aun a pesar de nuestras muchas deficiencias, debilidades y errores, no puede menos que esperar la misericordia y consideración por parte de Dios. No nos preparamos para un día de temor, sino para un día de esperanza y retribución. Si pensamos mas frecuente en este día de la cosecha, sabremos vivir recta mente, incluso en las derrotas si van acompañadas de una sincera lucha y u sincero arrepentimiento. Así brillaremos también en este mundo con el fulgor de los hijos de Dios.

 

To find this Article in English, check out our bulletin and you will find it on page 6.

Bulletin, July 19th

Campaña de Oración

Campaña de Oración

POR EL CONTINENTE AMERICANO

Conscientes de los momentos difíciles por los cuales esta pasando la historia de la humanidad y la Santa Iglesia Católica, la Santísima Virgen Maria ha suscitado una nueva campana de oración: Mater Fatima por America Continental, que es acogida y apoyada por otras agrupaciones religiosas.

En una primera etapa, del 16 de julio al 12 de diciembre de 2020, pediremos a Nuestra Santa Madre que interceda por sus hijos y nos ayude especialmente frente al santísimo, narcotrafico, aborto, eutanasia, ideología de género, comunismo, corrupción y los demás males que están destruyendo al hombre.

Esta gran misión consiste en cinco pilares:

1. Invitar a todos los católicos a que se comprometan a rezar el Santo Rosario diario como lo pidió la virgen Maria en Fatima.

2. Ayunar a pan y agua durante el día, al menos una vez por semana si la salud lo permite.

3. Vivir la devoción de la Comunidad Reparadora los primeros sábados de mes.

4. Participar en el Sitio de Jericó entre los días 7 y 13 de octubre.

5. Consagrarnos a renovar la Consagración al Sagrado Corazón de Jesús y al Inmaculado Corazón de Maria por intercesión de San José.

Las intenciones serán:

  1.  – La conversión de los pobres pecadores y en reparación por las ofensas cometidas el Sagrado Corazón de Jesús y el Inmaculado Corazón de Maria.
  2.  – La paz y la liberta de los pueblos
  3. – La familia y la vida
  4. – La Santa Iglesia Católica y sus Sacertodes
  5. – El fin de esta pandemia

Si bien los cinco pilares se pondrán en practica cada día o conforme corresponda, se dedicará un mes especial a cada uno, para catequizar sobre su importancia y beneficio espiritual.

Toda la información y oraciones para este objetivo estarán disponibles en nuestra pagina www.materfatimaa.org , el canal de YouTube y todas nuestras redes sociales.

 

Unete y ¡haz sonreír a la Virgen!

Mater Fatima para el mundo

Por el Triunfo del Inmaculado Corazón de Maria

 

For a translated copy of this article check out our Parish Bulletin, page 6.

Bulletin, July 19th

New Schedule and Location for Confessions/Nuevo Horario y Lugar para Confesiones

We are now offering the Sacrament of Reconciliation on a regular basis every Saturday at 2:00 pm in classroom G and H behind the Parish Pastoral Center (office). Enter through the parking lot and wait your turn in the lunch area. Please remember that wearing of face-covering at all times if required and if you have any COVID 19 symptoms (fever, headache, difficulty breathing, coughing, etc.) you need to stay home and call your doctor immediately.


Ahora estamos ya ofreciendo el Sacramento de Reconciliación regularmente los sábados a las 2:00 pm en los salones G y H en la parte de atrás del Centro Pastoral (las oficinas). Entre por el estacionamiento y espere su turno en el área de las bancas. Por favor recuerde que el uso de mascara cubre-boca en todo momento es requerido y si tiene cualquier síntoma de COVID19 (fiebre, dolor de cabeza, dificultad para respirar, tos, etc.) debe quedarse en casa y llamar a su doctor inmediatamente.

Escuela de la Cruz

Escuela de la Cruz te invita a participar de esta obra a todos los “Hombres Casados o ya en planes de casarse por la Iglesia” Por Medio del compartimineto, del testimonio y la enseñanza, podemos llegar a ser Cristo Vivo principalmente en nuestro hogar. Si tienes algún problema o situación que no has podido superar, o si vives una vida traquila y sin contratiempos.

­¡La invitación es para ti! Hombre que buscas darle un sentido pleno y verdadero a tu existencia. Iniciaremos Marzo 9, 2020 Cada lunes de 8-9pm, en los salones de la escuela.

Más información con Meño (562)889-3624 ó José (213)272-0890.

 

 

 

“Un Paso Mas”

Le invitamos a Participar en el Grupo de Apoyo Encontraremos infomacion y recursos disponibles para aprender a menejar situaciones dificiles de una mejor manera a ver la vida mas positiva y alcanzar una mejor calidad de vida para nosotros mismos y para nuestros seres queridos.

¡LOS ESPERAMOS!

Los días Jueves de 10:00 a.m. – 12:00 p.m.

En el segundo piso de las Oficinas Parroquiales

Bodas Comunitarias

De manera especial invitamos a todas las parejas que tienen más de dos años viviendo juntos a que celebren su boda en las bodas comunitarias.

Tendremos fechas próxumamente.

INVITACION: Programa RICA

Invitamos a todas las personas adutals que NO han recibido el Sacramento de la Confirmación, a que se preparen aquí en Nuestra Parroquia de Santa Rosa de Lima, para recibir este Sacramento.

Iniciaremos un Cruso de preparación el 6 de febrero a las 7pm.

Para más información favor de llamar a la Oficina Parroquial o pasar en persona durante los horarios de Oficina.

¡LOS ESPERAMOS!

Did You Know? (Nov. 30 – Dec. 1)

Children in sports are at risk for hear injuries

Sports are a great way for children to burn off energy, learn about teamwork, and stay active and healtyh.

but sime sports come with risks, including head injuries.

Football is an especially high-risk sport for these types of injuries, given the nature of the game.

if your child wants to play contact sports, make sure he or she does so safely.

Provide proper safety equipment that fits.

Check helmets and protective gear and periodically to ensure that all are still working. Talk to coaches and referees about regular safety checks for fields and team equipment  as well.

For more infomation about “Sports and Head Injuries”‘ visit https://www.la.archdiocese.org/org/protecting/Pages/VIRTUS-Current-Online-Articles.aspx


Los niños que hacen deporte corren el riesgo de sufrir heridas o golpes en la cabeza

Los deportes son una gran forma para que los niños quemen energía, aprendan trabajo en equipo y permanezcan activos y saludables. Pero algunos deportes conllevan riesgos, incluyendo heridas y golpes en la cabeza.

El futbol americano es uno de los deportes de alto riesgo por la frecuencia de este tipo de daños, dada la naturaleza del deporte.

Si su hijo o hija quiere practicar deportes de contacto, asegúrese de que él o ella lo hagan siguiendo medidas de seguridad.

Proporcióneles el equipo de seguridad y uniforme apropiado que se ajuste a sus medidas. Periódicamente revisar los cascos y el equipo de protección para asegurarse que están funcionando bien.

Hable con los entrenadores y árbitros sobre la revisión regular de la seguridad en los campos de juego y de los uniformes y equipo de los jugadores.

Para mas información sobre “Deportes y heridas o golpes de la cabeza”,

visite https://www.la.archdiocese.org/org/protecting/Pages/VIRTUS-Current-Online-Articles.aspx

One Life L.A. / Una Vida L.A.

Did you miss last year’s Onelife LA?

You won’t miss this year!

On January 18, 2020, join Archbishop Gomez and tens of thousands in downtown Los Angeles for the second annual OneLife LA, an event celebrating the beauty and dignity of every human life from conceltion to natural death.

Beginning at 12:00 at La Placita/Olvera St., we will walk to Grand Park for a family-friendly day of inspiring speakers, live music, entertainment, food trucks, and exhibits from community organizations serving those in need.

The Requiem Mass for the Unborn at the Cathedral will follow at 5pm.

Book Paris buses now!

Get t-shirt, postcards, posters, buttons, and everything you need to promote in your parish at OneLifeLA.org 

Don’t Miss Out!!


¿Te pediste el evento UnaVida LA el año pasado?

¡No puedes perdértelo este año!

El 18 de enero 2020, únete al Arzobispo Gómez miles de personas en el centro de Los Angeles para el segundo evento anual UnaVida LA, un evento que celebra la belleza y la dignidad de cada ser humano desde la concepción hasta la muerte natural.

Comenzando la mediodia en La Placita/Olvera St., caminaremos hacia Grand Park para un día familiar donde habrán conferencistas, entretenimiento, camiones de comida, música en vivo y puesto de organizaciones comunitarias que sirven a personas necesitadas. Concluiremos con la Misa de “Réquiem para los No Nacidos” en la catedral a las 5pm. Reserva buses y consigue camisetas, carteles, flyers, botones, y todo lo necesario para promover en tu parroquia en la página UnaVidaLA.org

¡No te lo pierdas!

Traveling Safety / Viajando Seguros

Did You Know? (Novmeber 16-17)

​Traveling safely over the Thanksgiving holiday. Thanksgiving is one of the busiest travel days of the year, with families gathering across country to celebrate together. If you are planning to drive with your children anywhere for Thanksgiving, keep these safety tips in mind. Review proper car seat rules and positioning, including forward or rear-facing weight and age requirements. Make sure your car seats are installed correctly; utilize free neighborhood checks in your area. Always model good behavior by wearing your seat belt, and make sure your children are wearing theirs. For more tips on child passenger safety, visit https://www.nsc.org/road-safety/safety-topics/child-passenger-safety

__________________________________________________________________________________________________________________

Viajando seguros durante el feriado del Día de Acción de Gracias

El Día de Acción de Gracias es uno de los días cuando hay más viajeros en el año, cuando las familias se reúnen en todo el país para celebrar juntas. Si usted está planeando viajar con sus hijos a cualquier lugar durante el Día de Acción de Gracias, tenga en mente los siguientes consejos de seguridad. Revise las reglas apropiadas para el uso de sillas de niños para automóviles, incluyendo el peso que resisten, ya sea para los niños que van viendo hacia atrás como los que van viendo hacia adelante, y los requisitos de edad. Asegúrese de que las sillas para automóviles estén instaladas correctamente y utilice los puntos de revisión de las sillas si existen en su área. Siempre modele buena conducta usando los cinturones de seguridad, y asegúrese de que sus hijos también los usen. Para obtener más información sobre consejos de seguridad para pasajeros infantiles, visite https://www.nsc.org/road-safety/safety-topics/child-passenger-safety.​​