Pro-Life Chain / Cadena Pro-Vida

CADENA PRO-VIDA
Nuestra Iglesia ha dedicado el mes de Octubre al RESPETO A LA VIDA. En este mes estaremos orando especialmente por la vida desde su concepción hasta su muerte natural. Le invitamos a que nos acompañe, el 25 de Octubre a nuestra Misa Pro-Vida a las 12:30pm y después tendremos la Cadena Pro-Vida aquí en nuestra comunidad. NO FALTEN!

*Los animamos a que traigan cartelones con mensajes Pro-Vida


PRO-LIFE CHAIN
Our church has dedicated this month of October to Respecting Life. This month we will be praying especially for life from its conception to natural death. To demonstrate our support, we invite everyone to participate in our Life Chain on Sunday, October 25, at 2:00 pm outside of the church. DON’T MISS OUT!

* We encourage everyone to bring signs with pro‐life messages

Pray For The Unborn Rosary.jpg

La Fiesta de las Américas!

La Fiesta de las Américas

30 y 31 de Octubre y 1 de Noviembre

¡Apoye a Nuestros Estudiantes!
Venga a pasar un fin de semana lleno de diversión, deliciosa comida, música, juegos mecánicos, y mucho más. ¡Ya tenemos los boletos para la rifa!
Puede recoger los suyos en la escuela y también nos puede ayudar a venderlos con sus conocidos, familiares, y amigos.
Si tiene interés en ser patrocinador, rentar un puesto para hacerle publicidad a su negocio, o si desea participar como artista, favor de llamar a la oficina de la Escuela. ¡Bendiciones y gracias por su apoyo!

October 30, 31 & November 1, 2015

Support Our St. Rose of Lima Students!
Join us for a great weekend of delicious food, fun games & rides, & great entertainment! Raffle tickets are now on sale!!!
You may purchase yours in the school, and you can also help us sell them to your friends, neighbors, and relatives.
If you are interested in being a sponsor, renting a booth to promote your business or if you wish to perform as an entertainer, please call the school office.
God bless you &thank you for your support!

La Escuela necesita ayuda con/The School needs help with:

Aceite para cocinar / Cooking oil

Maíz para pozole/ White Corn for Pozole

Sodas: Coke, Sprite, Diet Coke, Diet Sprite, 7-UpAguas / Water Bottles

Cascarones / Egg Shells

Regalos para la Lotería / Gifts for the Lottery

***Gracias por sus donaciones / Thank you for your donation

World Meeting of Families!

Nuestro Sr. Arzobispo Jose H. Gomez impartiendo una conferencia en el Encuentro Mundial de las Familias.
Our Archbishop Jose Gomez giving a Conference at the World Meeting of Families.

12019775_10153242739284372_3969441967299644026_n12039435_10153242740499372_8948107278528353664_n

World Meeting of Families 2015!

We’re are so glad that Fr. Dario and the Family Salgado got to Philadelphia, Pennsylvania safe and sound and are now participating in the meeting of families with our Pope. We will have them in a prayers. Here are some of the priceless moments they have had so far in their trip and hoping to […]

Family Lunch/Dinner Fundraiser

Family Lunch/Dinner Fundraiser

Friday, September 18, 2015 12:30—8:30pm in the Parish Hall

Come support our 7th and 8th grade students as they prepare for their Washington D.C. Trip. Enjoy the delicious food, pastries, and snacks the parents will be preparing.

Chuck E Cheese Family Night!

Help our school fundraise!

Just mention you are there to support St. Rose of Lima School on Thursday September 17th, 2015 3pm-9pm 5089 E. Florence Ave. Bell, CA 90201

ENCUENTRO MUNDIAL DE LAS FAMILIAS 2015 / WORLD MEETING OF FAMILIES 2015

En preparación para el Encuentro Mundial de Familias, estaremos publicando varios artículos en las próximas semanas para que juntos podamos vivir según el tema de este año:

“El amor es Nuestra Misión: La Familia Plenamente Viva”

ELIGIENDO LA VIDA

Comenzamos esta catequesis explicando que Dios nos creo para un propósito. El Dios que encontramos en Cristo Jesús nos ama, y nos invita a amar tal como el. El matrimonio es el sacramento que trae fertilidad a esta misión de amor. Si entendemos que el amor es nuestra misión en nuestro matrimonios, familias, y parroquias, entonces hemos aprendido una verdad básica que dará figura a muchas áreas de nuestra vida. Por ejemplo, si fidelidad al pacto requiere refrenamiento y perseverancia, si nuestros cuerpos y el mundo material pueden ser las venas de la divina gracia, entonces podemos abordar las cuestiones de sexualidad, ecología, tecnología, y medicina con un compromiso renovado y mas conocimiento. Ahora nos damos cuenta porque una catequesis acerca de la familia ha sido en si una catequesis para toda la vida. Si hemos aprendido a ver nuestras familias como iglesias domesticas, si hemos aprendido porque el individualismo moral no es el contexto adecuado para recibir la instrucción católica, entonces hemos adoptado un punto de vista que reorientaría toda nuestra identidad. Esta misión no esta reservada para algunos solamente o para gente extraordinaria. Esto tampoco significa que de alguna manera debamos de dejar de ser nosotros mismos o ir en busca de una perfección imposible con el fin de ser testigos del evangelio. Quizás pueda
significar que algunas veces somos la minoría en una cultura secular que ve la vida diferente. Pero la Iglesia tiene amplia experiencia en diversos contextos culturales, ofreciendo sabiduría y consejo acerca de las practicas espirituales que nos sostienen. Lea por favor el catecismo para mas detalles. El amor es nuestro origen y nuestro destino, por eso solo de esta manera de amar podemos ser verdaderamente satisfechos, y que el, amor es nuestra misión.


 

To prepare for the World Meeting of Families, in the following weeks we will be publishing articles so together we can live according to this year’s theme:

“Love is our Mission: The Family Fully Alive”

CHOOSING LIFE

We began this catechesis by explaining that God made us for a reason. The God we meet in Jesus Christ loves us, and calls us to love as he does. Marriage is the sacrament that brings human fertility into this mission of love. If we understand that love is our mission in our marriages, families, and parishes, then we have learned a basic truth that will shape many other areas of life. For example, if fidelity to the covenant requires restraint and perseverance, if our bodies and the material world can be vessels of divine grace, then we can approach questions of sexuality, ecology, technology, and medicine with renewed commitment and insight. We now realize why a catechesis on the family has actually been a catechesis for all of life. If we have learned to think of our families as domestic churches, if we have learned why moral
individualism is not the right context for receiving Catholic teaching, then we have adopted a view that will reorient our whole identity. This mission is not reserved for the few or for the extraordinary. Nor does it mean that families somehow have to stop being themselves or seek after some impossible perfection in order to witness to the Gospel. It may mean that we are sometimes minorities in a secular culture that sees life differently. But the Church has wide experience of many different cultural contexts, offering wisdom and advice about spiritual practices to sustain us. Please see the catechism for more details. Love is our origin and destiny, which is why only the way of love can truly satisfy, and that is why Love is Our Mission.

 

 

 

 

ENCUENTRO MUNDIAL DE LAS FAMILIAS 2015 / WORLD MEETING OF FAMILIES 2015

En preparación para el Encuentro Mundial de Familias, estaremos publicando varios artículos en las próximas semanas para que juntos podamos vivir según el tema de este año: “El amor es Nuestra Misión: La Familia Plenamente Viva”

MADRE, MAESTRA, FAMILIA: LA NATURALEZA Y ROL DE LA IGLESIA

Desde la apertura de los primeros párrafos, esta catequesis explica como fuimos creados para la comunión con Dios y los unos para con los otros. La Iglesia tiene una forma institucional porque esta comunión debe ser visible y palpable, y active en el mundo. Los miembros, como venas terrenales de la Iglesia, son necesarias para proclamar una realidad espiritual: la Iglesia es la esposa de Cristo Jesús, y “ella” no es “algo” sino “alguien.” En las palabras del Papa San Juan XIII, la Iglesia es nuestra madre y maestra, nuestra ayuda y guía, y nuestra familia en la fe. Todos los bautizados son hijos e hijas de la Iglesia, dándole a los cristianos la más auténtica y fundamental identidad. Como miembros de la Iglesia, somos miembros de “un solo cuerpo” que no es definido por alguna calificación humana, como edad, nacionalidad, o inteligencia, o por algún logro humano, como eficiencia, organización o virtud moral. Aun cuando sus propios miembros o lideres pecan, nosotros necesitamos de la sabiduría de la Iglesia, sus sacramentos, su apoyo y proclamación de la verdad. Así como nuestra condición pecadora nunca borra nuestra humanidad creada a la imagen de Dios, cuando los católicos pecan, eso no borra la santidad de la Iglesia. La esencia de la Iglesia depende en Jesús, una fundación que nos hace responsables, pero que a la vez es mas segura que cualquier logro o fracaso humano. Dios nunca nos abandona. A pesar de sus muchas fallas, la Iglesia nunca olvida su responsabilidad de predicar y vivir el evangelio. “El Amor es Nuestra Misión,” y la Iglesia es la familia que enseña y manifiesta este amor.


To prepare for the World Meeting of Families, in the following weeks we will be publishing articles so together we can live according to this year’s theme: “Love is our Mission: The Family Fully Alive”

MOTHER, TEACHER, FAMILY: THE NATURE AND ROLE OF THE CHURCH

From its opening paragraphs, this catechism has explained how we were created for communion with God and one another. The Church has institutional forms because this communion must be visible and tangible, and active in the world. The Church’s earthen vessels are necessary for proclaiming a spiritual reality: the Church is the Bride of Christ, a “she,” not an “it.” In the words of Saint John XXIII, the Church is our mother and teacher, our comforter and guide, our family of faith. All the baptized are the Church’s sons and daughters, giving Christians our most fundamental and authentic identity. As members of the Church, we are members of the “one body” that is not defined by any human qualification, such as age, nationality, or intelligence, or by any human achievement, such as efficiency, organization, or moral virtue. Even when her people and leaders sin, we still need the Church’s wisdom, sacraments, support, and proclamation of the truth. Just as our own sinfulness never erases our creation in God’s image, when Catholics sin, that does not erase the Church’s holiness. The Church’s essence depends on Jesus, a foundation which holds us accountable, but which is also deeper and more secure than any human achievement or failure. God never abandons us. Despite her many failures, the Church cannot shirk the responsibility to preach and live the Gospel. “Love is our mission,” and the Church is the family that teaches and embodies this love.